Примеры использования: la clase

Quiero quedarme con la clase.
Я хочу остаться с классом.
Lo que significa que una sección de la estructura no es de la clase uno.
И это значит, что в конструкции есть участок не первой категории
Finalmente, cientos lo escucharon, miles, que acudieron a su llamado por los derechos de todas las clases, desde los barones hasta los siervos.
В конце концов его слушали сотни, тысячи, и они приняли его воззвание... о правах всех рангов от барона до крепостного.
Dare la clase yo mismo
Я сам проведу уроки.
El es... la clase de tipo que "pone la otra mejilla".
Тип человека, подставляющего другую щеку.
Ese día, mi madre se sentó en la clase durante horas.
Мама просидела в классной комнате несколько часов в тот день.
Pero no es de la clase habitual de trabajos.
Но с другой стороны это не обычная разновидность работы.
Si Dan te necesita, Lucas puede venir después de clase.
Если ты нужна Дэну, то я могу Лукаса попросить после школы быть здесь.
Las mujeres de la clase de la mañana se han comprometido.
У женщин в моей группе есть обязательства.
¡No, estoy en la clase equivocada!
Я перепутала аудиторию.
¿A qué hora es la clase?
А во сколько начинаются занятия?
Chica, muestras la ignorancia de todos los de tu clase.
Ты показываешь невежество всего своего вида, девчонка.
Por lo general, la misma clase de cosas, sin embargo.
Хотя, думаю это обычного рода вещи
La clase de champán que puedes beber a cualquier hora del día o la noche.
Сорт шампанского, который можно пить в любое время дня и ночи...
No voy a reducir los cargos a clase C.
Я не понижаю уровень дела.
¿Que clase de tacaño te da un soporte para mazorcas de maíz por Navidad?
Что за жлоб дарит тебе один держатель для кукурузы на Рождество?