Примеры использования: la casa de

De la casa de Caspere.
Дом Каспера.
Sin embargo, sus últimos días pasaron en ausencia de la Casa de Batiatus.
Но её финальный день застал отсутствие дома Батиата.
¿Que un duende se colaba en la casa de los Campbell e intercambiaba niños?
Гоблин прокрался в дом Кэмпбеллов и заменил одного ребенка на другого?
Permitiste que la casa de nuestra madre fuera un burdel para él.
Ты позволил ему устроить бордель в доме нашей матери.
¿Cuándo fue la última vez que estuviste en la casa de Ron Pose?
Когда в последний раз вы были в доме Рональда Поуса?
Bash y los guardias buscaron en la casa de Narcisse a conciencia.
Баш и стража обыскали дом Нарцисса тщательно.
Pete, el Country Sky estaba ejecutando la hipoteca con la casa de Ashton.
Пит, Кантри Скай собирался конфисковать дом Эштонов.
Entró una llamada de la casa de empeño de El Monte.
Звонок поступил из ломбарда Эль-Монте.
Tenían artículos de la casa de Caspere allí.
У них были вещи из дома Каспера.
McGee envió estos de la casa de Carmichael.
МакГи отправил это из дома Кармайкла.
Se nos une a Nonnatus desde la Casa de la Madre de Chichester.
Она прибыла в Ноннатус из Родильного дома в Чичестере.
Te llevaste esas cámaras de la casa de Branch.
Ты забрал те камеры из дома Бранча.
Buscan procesarlo por entrar a la casa de Norrell.
Тебя хотят обвинить во вторжении в дом Норрелла.
Código tres, disparos en la casa de seguridad de Bertinelli.
Стрельба в конспиративном доме Бертинелли.
Un video de Arkady afuera de la casa de Elia esta mañana.
Камеры засекли Аркадия около дома Элии Беркли утром.
'Fue en Radley, no en la casa de muñecas'.
Это было в Рэдли, не в кукольном домике.