Примеры использования: interprete

¿"Mi interprete fue quemado vivo y colgado de un puente"?
"Мой переводчик был погребён заживо, а потом повешен на мосту"?
CANCIÓN COMPUESTA E INTERPRETADA POR MARIA NEIKOVA
АВТОР И ИСПОЛНИТЕЛЬ ПЕСНИ МАРИЯ НЕЙКОВА
No estoy preparado para interpretar la ley...
Я не готов интерпретировать закон ...
Cosa que voy a interpretar como un bienvenido a bordo.
Что я истолкую как "Добро пожаловать".
Deme su palabra de que no volverá a interpretar esa canción.
Дайте мне слово, что не будете больше исполнять эту песню.
¿ Cómo voy a interpretar sin mi musa ?
Как я буду играть без моей музы?
Tienen interpretes.
У них будут переводчики.
Verás, todo el mundo sabe que mi gente somos directoras, no interpretes.
Вот видишь, все знают что мои люди - режиссеры, а не актеры.
Señora interprete, ¿qué dice?
Госпожа переводчица, что она говорит?
Y se puede contratar a un actor para interpretar el demandante.
И вы можете нанять актера для изображения истца.
Y voy a dejarle clara una cosa, amigo... nadie entra en mi juzgado y me dice cómo interpretar la ley.
И давайте-ка кое-что проясним, приятель, никто не имеет право в моем зале суда говорить мне, как правильно толковать закон.
¡No tienen permitido interpretar la voluntad de las cabezas!
Вам не позволено трактовать волю голов!
Bueno, ya sabes, en realidad es como lo interpretes.
Ну знаете, зависит от того, как воспринимать.
Interpretar otros personajes.
Сыграть другие характеры.
Y luego la interprete me mira y me dice, "él cree que das suerte".
И тогда его переводчица взглянула на меня и говорит: "Он сказал, что вы везунчик".
No me corresponde interpretar el designio de mi señor.
Не мое дело интерпретировать намерения моего господина.