Примеры использования: interna

¿Sangrado interno?
Внутреннее кровотечение?
450 capturados e internados.
450 захвачены и интернированы.
Mi propio interno de la Casa Blanca.
Мой собственный интерн в Белом доме.
Hora de ganarse las barras de interno.
Время отрабатывать лычки стажера.
Y sí, cuando era chico estuvo internado en Honouliuli.
И да, когда он был ребенком, он был интернирован в Гонолулу.
El mejor interno.
Лучший из интернов
Ningún interno nunca lo ha conseguido.
Ни один стажер не смог этого сделать.
De hecho, había un montón de casos en los que los internos realmente fueron asesinados por ellos, presuntamente por resistirse a las órdenes.
На самом деле, было много случаев, когда интернированные были фактически ими убиты, якобы за неподчинение приказам.
Estaba en busca de algún tipo de realización interna.
Мне кажется, я искала какой-то духовной целостности.
Me pregunto por qué Clarence mató al segundo interno.
Меня удивляет, почему Каларенс убил того второго заключённого.
Díselo a tus amigos de Asuntos Internos.
Передай своим друзьям в ОВР.
Sólo de uso interno.
Только для внутреннего использования.
¿Cómo hace un interno condenado a muerte para conseguir heroína?
Как может заключённый-смертник достать героин?
- ¿Vas a decírselo a Asuntos Internos?
- Расскажешь ОВР?
- Tu trabajo es interno.
Твоя работа - внутренняя.
Como resultado, a no ser que seas un niño o un interno de prisión, no necesitas que te supervisen.
Как оказалось, если только ты не младенец или заключенный, тебе не нужен надсмотрщик.