Примеры использования: inspira

Un monarca que pueda intimidar a los señores e inspirar al pueblo.
Монарх, который сможет приструнить лордов и вдохновить народ.
Necesitas inspirar cierto grado de miedo.
Вам нужно внушать страх.
Las segundas oportunidades inspiran lealtad.
Второй шанс вселяет преданность.
No es vergonzoso inspirar lástima o sentimientos tiernos.
Нет ничего стыдного в том, чтобы вызывать жалость, нежность.
Adora inspirar a los inspirados.
Ей нравится вдохновлять вдохновлённых.
¿De qué sirve el dinero si no puedes inspirar terror en los hombres?
Какой прок от денег, если ты не внушаешь ужас другим людям?
Porque es un nombre que inspira miedo... a cualquiera que lo escuche.
Того, что это имя вселяет страх в сердца всех, кто его слышит.
No inspira amor ni fidelidad.
Он не вызывает любви.
Está inspirada por muchas cosas.
Он был навеян многими вещами.
Están aumentando los ejemplos de justicieros, inspirados por Batman.
На подъеме случаи мести, инспирированные Бэтменом.
Cómo inspirar a los clanes para que me sigan en la batalla.
Как вдохнуть в кланы решимость следовать за мной на бой.
Inspirar y expirar.
Вдох-выдох.
fue inspirado por la erupción del Krakatoa.
...было навеяно извержением вулкана Кракатау.
Libremente inspirada en una historia real
Этот фильм инспирирован реальной историей.
Es la persona que podría inspirar el lado digital de esta conversación.
Он тот, кто мог бы вдохнуть жизнь в этот разговор о цифровом конце музыки.
Inspire y expire.
Вдох и выдох.