Примеры использования: impresión

La impresión es el futuro.
Печать будущего.
Saqué su impresión.
Я вытащил ее отпечатки.
Nunca me había dado esa impresión al leer Marmaduke.
У меня не возникает такого ощущения когда я читаю "Мармадюк".
Iba a preguntar cuál es su impresión sobre el accidente de navegación.
Я хотел бы поинтересоваться вашим мнением по поводу этого несчастного случая.
Sabía que mi futuro no estaba en la impresión.
Я знала, что мое будущее было не в печатных изданиях.
Quería dar una buena impresión.
Хотел произвести хорошее впечатление.
Pero, mientras el papel no se hinche, debería quedar la impresión hecha por el bolígrafo.
Но, если не трясти бумагу, то останутся вдавленные следы от ручки.
Tengo la impresión de que uds serán los invitados de honor.
У меня такое чувство, что вы будете почетными гостями.
¿Pero mi impresión general?
Моё общее впечатление?
Una impresión que nunca podrá ser borrada.
След, который никогда не исчезнет.
Porque cuando miras a lo parachoques asomándose como los labios inferiores de un niño consentido, te da la impresión de que los ingenieros escandinavos les importaba tu seguridad y la de tu familia.
Когда вы смотрите на бамперы, выпирающие, как нижняя губа у избалованного ребенка, возникает чувство, что скандинавские инженеры заботились о безопасности вас и вашей семьи.
Mi agudo sentido de la percepción me da la impresión de que estás molesta.
Мое острое чувство восприятия подсказывает, что ты расстроена.
Todos se dan cuenta que la impresión va a tardar, como, ¿más de cinco horas?
Вы понимаете, что печать займет несколько часов?
Había otra impresión en lado de afuera de la ventana cerrada.
Здесь был ещё один отпечаток на подоконнике, снаружи закрытого окна.
¿No te ha dado la impresión de que estaba intentando hacerte reír?
Ну, а у тебя возникало ощущение что я пытаюсь заставить тебя смеяться?
Mi impresión sobre el estado emocional de Nadia Decotis cuando subí al auto con ella fue que estaba bajo las órdenes del sargento Voight.
Мое мнение относительно эмоционального состояния Нади ДеКотис, когда я сел с ней в машину она была запугана сержантом Войтом.