Примеры использования: horrible

¿Puede alguien mantener tranquilo a ese niño horrible?
Может кто-нибудь утихомирить этого кошмарного ребёнка?
Has hecho que me salte un horrible exámen de matemáticas el viernes.
В смысле, ты вытащил меня с убийственного теста по математике в среду.
Horrible influencia es la que está tomando.
Ужасная зараза, к которой она тянется.
Amelia, esta ha sido... una noche horrible para muchas personas, no solo para ti.
Амелия... не только для тебя это была кошмарная ночь.
- Es horrible ver a un padre llorar.
Очень тяжело видеть, как плачет отец.
¿Tan horrible fue trabajar con el tío Alphonse?
Работать с дядей Альфонсо так ужасно?
La nieve carnívora conoce los valores victorianos... y algo horrible nace.
Плотоядный снег встречается с Викторианскими устоями... и возникает нечто жуткое
¿Por qué está el Parque Ramsett tan sucio y horrible?
Почему Рамсетт-парк такой ужасный и грязный?
Necesitas quemar esa horrible mordida.
Нужно прижечь этот жуткий укус.
Tu madre y tu abuela tuvieron una tarde horrible.
Днём у мамы была тяжёлая встреча в больнице.
¿Por qué dio una horrible cena de novatos?
Он ужасно организовал ужин новичков?
¡Qué máscara tan horrible!
Какая жуткая маска!
Y apaga ese horrible zumbido de mi cabeza!
И выключите этот ужасный звон в моей голове!
Solamente me trajo de vuelta ese tiempo horrible.
Я просто будто снова окунулась в то кошмарное время.
¿se siente horrible?
это настолько тяжело?
Lo 10 segundos más horribles, Bon.
Ужасно долгие 10 секунд, Бон