Примеры использования: he

- Debe haber algún procedimiento.
Тут должна существовать какая-то процедура.
De haber estado involucrado.
Имей я к этому отношение.
Como declarante, ¿juras solemnemente que la información que hay en este documento...?
Как свидетель... готовы ли вы официально дать клятву и подтвердить, что информация содержащаяся в данном документе...
Suele haber una pérdida de músculo y vello corporal.
Часто случается потеря мышечной массы и волос на теле.
Bueno, ¿crees que va a haber acuerdo?
Так ты думаешь, эта сделка о признании вины состоится?
Debes haber roto muchos corazones.
Сколько за вами числится разбитых сердец?
He contando hasta 50.
Я досчитал до 50.
Hay programas.
Существуют программы.
-Ahítiene que haber algo.
– Должно иметься что-либо другое.
Haber pasado tiempo en el palacio aclaró mi perspectiva.
Находясь при дворе, я смог многое увидеть.
Conseguirlo debe haber requerido de muchas habilidades.
Приобретающий её должен обладать весьма специфичными навыками.
¿Por qué hay algo en vez de no haber nada?
Почему именно происходит всё так, а не иначе?
Quiero decir, tiene que haber un cómplice.
То есть, должен быть и сообщник.
¿Hay alces en Long Island?
На Лонг Айленде водятся лоси?
No hay manera de pasar un organismo peligroso a través de Ia cuarentena.
Ты что, действительно думаешь, что сможешь провезти такой опасный организм через карантин?
Debe haber tenido un motivo.
Значит имелась веская причина.