Примеры использования: hay que
- все
- был
- вы
- надо
- ты
- ты что
- прочие переводы
Podría haber habido un hermano que salió a cazar ese día o una hermana recogiendo frutos secos y...
Hay policías que entienden el área gris... y policías que hay que eliminar.
Creí haberte oído que llevaste a todos los indios jóvenes a Florida.
Has permitido que un puñado de brujas inferiores te ningunearan hasta este vergonzoso final.
Ты позволил горстке никчемных ведьм запутать тебя так позорно
Hay una mujer, que trabaja en las afueras de Regent, parece una especie de Rosie Perez.
Есть женщина, работает на Реджент похожа на Рози Перез
Ahora, lo único que han que preocuparse de conseguir buenos es Helgesson Orin.
¿Has visto lo que sucede cuando "miedoso" escucha ruidos fuertes?
Вы видели, что происходит, когда Альфредик слышит громкие звуки?
Deben haberlo hecho para que no le ganes a tu amigo Evan en el golf.
Hay puertas que siguen bloqueadas para ti, puertas que tú realmente quieres abrir.
Есть двери, все еще запертые для тебя, двери, которые ты так хочешь открыть.
Y hay que decirlo, Hermano Jerome, Ruald no es el gran Conde.
Tres oncólogos distintos han dicho que tiene una úlcera, coronel... una úlcera.
Los lobos me han contado que has estado bastante activo robando tumbas y profanando cuerpos.
sólo hay que quitar la válvula, identificar la infección y destruirla.
Осталось удалить клапан, определить инфекцию и уничтожить её.