Примеры использования: hasta

Siguen a la gente desde las tabernas hasta tranquilos callejones.
Провожают некоторых от таверн до тихих удобных закоулков.
¿Estuviste mintiendo hasta ahora?
То есть, вплоть до этого момента ты врал?
No creas que quiero entrometerme, pero yo no haría ningún arreglo definitivo en la calle Merton, hasta estar seguro.
Извините, если я вмешиваюсь не в своё дело, но я бы повременил окончательно договариваться на Мертон-стрит впредь до полной ясности.
Si, bueno, estamos cerrando el Estadio Codger aquí hasta que solucionen sus violaciones.
Ну, что ж, мы закрываем и Доджер-стадион пока они не исправят свои нарушения.
"Hago una llamada a al boicot y a una niña-cott de la totalidad de su catálogo hasta que ... "
Я призываю к бойкоту и гёрлкоту всего вашего каталога, до тех пор, пока..."
Necesaria por el tiempo utilizado en los viajes espaciales hasta el 2018.
Это было необходимо из-за фактора времени в космических путешествиях около 2018-го года.
Este árbol se alza hasta unos 30 pisos.
Это дерево возвышается почти на 30 этажей.
¡Le encerraron en un agujero hasta destruirle!
Его ошибочно обвинили, и это убило его !
El donante pasa una semana hospitalizado y hasta tres meses convaleciente en casa.
Донору придётся провести неделю в больнице и около трёх месяцев уйдёт на восстановление дома.
No llega hasta aquí.
Здесь я его почти не чувствую.
Porque en algún punto, hasta la vicodeína fue una droga experimental.
Потому что с одной стороны, и Викодин был экспериментальным лекарством.
En Filipinas, grabamos a los pesacadores llevando a todos los peces de un arrefice hasta una enorme red.
На Филиппинах мы снимали рыбаков, загоняющих всех рыб на рифе в огромную сеть.
40 respiraciones hasta el núcleo, movámonos.
40 вдохов до ядра, давайте выдвигаться.
Tiene sensibilidad hasta la pantorrilla.
Теперь у него есть ощущение вплоть до икры.
Hasta nuevo aviso, todos los activos de Karsten Allied están siendo congelados y estas oficinas están cerradas para los negocios.
Впредь до дальнейшего уведомления, все активы Карстен Эллайд заморожены, а эти офисы закрыты для бизнеса.
Tullius dará voz de esto hasta que el ruido llegue a oidos de Tulius.
Я думаю, что Тулий не озвучит это пока шум не достигнет ушей Тита.