Примеры использования: hasta
- все
- до
- около
- вплоть до
- почти
- впредь до
- и
- пока
- в
- до поры пока
- прочие переводы
Siguen a la gente desde las tabernas hasta tranquilos callejones.
¿Estuviste mintiendo hasta ahora?
No creas que quiero entrometerme, pero yo no haría ningún arreglo definitivo en la calle Merton, hasta estar seguro.
Извините, если я вмешиваюсь не в своё дело, но я бы повременил окончательно договариваться на Мертон-стрит впредь до полной ясности.
Si, bueno, estamos cerrando el Estadio Codger aquí hasta que solucionen sus violaciones.
Necesaria por el tiempo utilizado en los viajes espaciales hasta el 2018.
Este árbol se alza hasta unos 30 pisos.
¡Le encerraron en un agujero hasta destruirle!
El donante pasa una semana hospitalizado y hasta tres meses convaleciente en casa.
No llega hasta aquí.
Porque en algún punto, hasta la vicodeína fue una droga experimental.
En Filipinas, grabamos a los pesacadores llevando a todos los peces de un arrefice hasta una enorme red.
40 respiraciones hasta el núcleo, movámonos.
Tiene sensibilidad hasta la pantorrilla.
Hasta nuevo aviso, todos los activos de Karsten Allied están siendo congelados y estas oficinas están cerradas para los negocios.
Впредь до дальнейшего уведомления, все активы Карстен Эллайд заморожены, а эти офисы закрыты для бизнеса.
Tullius dará voz de esto hasta que el ruido llegue a oidos de Tulius.