Примеры использования: gustan

Becky simplemente decirle Susie le gusta-le gusta usted?
Бекки сказала Сюзи, что ты ей нравишься?
Te va a gustar Tina.
Тебе понравится Тина.
A mí me gustan las enciclopedias tanto como a cualquiera pero no me ayudarán a ser el Pirata del Año, ¿verdad?
Я, конечно, тоже уважаю энциклопедии, но они вряд ли помогут мне стать Пиратом года, правда?
Tengo otro pasante que te podría gustar más.
У меня есть ещё один стажер, который бы тебе больше приглянулся.
Te gustan los "minstrels", ¿verdad, Seabury?
Тебе так нравятся менестрели, Сибери?
Les podría gustar.
Возможно, им понравится.
Si les gusta tanto el vestido, úsenlo un rato cada uno.
Если так приглянулось платье, договоритесь и носите по очереди.
Le gusta involucrarse en sus casos desde adentro.
Ему нравилось вести дела изнутри.
Le debe de gustar Leonard realmente.
Должно быть он действительно любил Леонарда.
- No me gustar ir.
- Мне не хочется туда идти.
- Bueno, "gracias" se dice si a uno le ha gustado.
- Спасибо скажете, когда попробуете.
A los osos negros no les gustan demasiado los hombres negros.
Черные медведи, не испытывающие никаких родственных чувств к черным людям.
A padre le gustaba y también a Loras.
Отец любил его, и Лорас тоже.
No me gusta dejarla aquí sola.
Мне не хочется оставлять вас одну.
Cuando encuentro alguno, me gusta arruinarlo.
Но когда обман раскрывается, я испытываю удовольствие в расправе над ними.
¿Te gustan los gatos, Harold?
Вы любите кошек, Гарольд?