Примеры использования: grito

¿Es un grito de auxilio?
Крик о помощи?
La extradición se convirtió en su grito de batalla.
Экстрадиция стала его боевым кличем.
¡Eso ha sido un grito realmente espléndido!
Прекрасный вскрик!
- Hay que hacerles gritar.
- Давайте заставим их вопить.
Deja de gritar.
- Прекрати орать.
No hay necesidad de gritar así.
И не надо так вскрикивать.
ha de ser algo primario, algo que puedas gritar cuando haces el amor.
Оно должно быть простое, что-то, что ты можешь прокричать во время соития.
Escuché un grito.
Я слышу крик.
¿Copias de Sueño Adolescente, Grito Adolescente y Vapor Adolescente?
Купить "Мечту подростка", "Вопль подростка" и "Рвение подростка".
Chasquean los dedos, ordenan a los gritos mostrando billetes de 50.
Щелчки пальцами, выкрики заказов, размахивание пятидесятками.
¡Gritar es divertido!
Кричать - весело!
Pero cuando empieza a gritar el nombre de su profesor de ciencias de la preparatoria en sus momentos de pasión, es muy divertido
Ещё будет прикольно, когда она начнет выкрикивать в порыве страсти имя своего школьного учителя.
Y Caroline estaba dentro de mí, gritando por él, por tener su vida de vuelta.
И Кэролайн внутри меня взывала к нему, требовала вернуть её жизнь.
Veamos cuantas veces puedo gritar lo del pequeño agujero antes de que me desangre.
Посмотрим, сколько раз я смогу крикнуть о вашей маленькой дыре, прежде чем истеку кровью, а?
Me siento terrible para gritar a ella de esa manera.
Я так ужасно чувствую себя из-за того, что накричала на неё.
Sólo ese terrible grito.
Только тот ужасный вопль.