Примеры использования: giro

¿Viene otro giro de la historia?
Здесь еще один поворот идет?
Bueno, las cosas han... las cosas han tomado un giro.
Ну, дела приняли оборот.
Y necesitaremos una comprobación o giro postal de 940 dólares.
И нам понадобится чек или перевод на 940$.
Chase sacó a Murphy de una vida girando pizzas...
Чейз забрал Мерфи из жизни кручения теста...
Podría quedarme aquí sentada y lloriquear por mis opciones, atormentarme... por los giros egoístas que he tomado.
Я имею в виду, я могла бы сидеть здесь и рыдать о моих выборах мучить себя ... за эгоистичные объезды, которые я выбрала.
Gire a la derecha en medio metro.
Поверните через .5 метров.
Nada de girar a la izquierda, de momento.
На данный момент налево не свернуть.
Giro agresivo.
Агрессивный поворот.
30% de giro.
Вращение - тридцать процентов.
Esto es parte de un giro emitido al portador.
Это часть денежного перевода для обналичивания.
Hemos practicado ese giro antes, y ha salido bien.
Мы долго практиковали переворот и добились совершенства.
Girando y girando.
По кругу, по кругу.
Fue un giro bastante espectacular para esta gente.
Для его подданных настали большие перемены.
El bebé acaba de girarse.
Lily hará girar esa rueda.
Лили крутит это колесо.
Vigila el extremo exterior en la pirueta doble y asegúrate de no bloquear las rodillas en el giro Biellmann.
Следи за передней кромкой при двойном акселе и не смыкай колени во вращении Беллмана.