Примеры использования: garantizar
- все
- гарантировать
- ручаться
- обеспечить
- давать гарантию
- заверять
- обещать
- уверять
- гарантируется
- прочие переводы
Hasta se lo puedo garantizar.
Solo sería para garantizar el préstamo.
yo le garantizo a usted que el muchacho es ahora como los nuestros.
Заверяю вас, что мальчик теперь нам, как родной сын.
Puedo garantizar que todo lo que Parsons está haciendo es legal, pero lo que realmente importa ahora es detener la hemorragia.
Уверяю вас, что все действия Парсонса законны, наши основные действия сейчас - это остановить кровопролитие.
Casi podía garantizar.
No es raro asociarse con alguien que pueda garantizar la aprobación de Pekín.
Desafortunadamente, no podemos garantizar este derecho al rey sin abandonar nuestra unidad con el mar de Roma.
- ¿Satisfacción garantizada?
Puedo garantizar que el tiroteo tuvo lugar donde BulletPoint dijo que pasó.
No puedo garantizar que ganaré.
Su satisfacción está garantizada.
No puedo garantizar la edad de un inodoro, pero aceptaré la opinión del esquizofrénico que ha tenido la razón en absolutamente todo lo demás.
Я не могу ручаться за возраст туалета, но я ставлю на то, что шизофреник был прав насчет всего остального.
Puedo garantizar que esos drogadictos de ahí abajo no están teniendo el mismo tipo de conversación civilizada.
Capitán, me debe garantizar el asilo.