Примеры использования: funciona

Mi teléfono móvil dejó de funcionar.
Телефон перестал работать.
Esto debería funcionar.
Это должно было сработать.
Pero el Teléfono Microondas no tiene nada que funcione como Lifter.
что могло бы служить лифтером.
Entonces, vamos a ver cómo va a funcionar esta carrera.
Что ж, давайте посмотрим как будет проходить гонка.
¿Va a funcionar, doctor?
Он будет работать, Доктор?
Puede funcionar.
Может сработать.
La adrenalina funciona como catalizadora del suero así que tendremos que hacerte sufrir.
Адреналин служит катализатором для сыворотки, потому нам придется причинить тебе страдания.
No tengo idea de cómo debe funcionar esto.
Я понятия не имею, как всё должно проходить.
- No será capaz de funcionar.
- Он не сможет функционировать.
Sigue sin funcionar, señor.
Сэр, это не действует.
Así pueden funcionar las cosas.
Это нормально идти в этом направлении.
El tren dejó de funcionar en el '87.
Это поезд прекратил ходить в 87.
Dejado de funcionar.
Перестали функционировать.
No puede funcionar sin mí.
Он не может действовать без меня.
Lo que ocurre en su lugar es que sus relojes empiezan a funcionar más despacio.
¬место этого их "часы" начинают идти медленнее.
Hace treinta años cayó un rayo sobre el reloj de la torre y desde entonces no funciona.
30 лет назад в эту башню ударила молния и с тех пор часы не ходят.