Примеры использования: fuerzas

- ¿Fuerza invasora?
- Сил вторжения?
Tuve que emplear algo más de fuerza de la esperada.
Мне приходилось прикладывать немного больше усилий, чем я рассчитывал.
- y la fuerza de los pueblos.
численность деревень.
Porque los aceleradores atómicos no poseen la fuerza requerida...
Потому что, нынешние ускорители частиц имеют совершенно недостаточную мощность...
Los agujeros no los provocó ninguna fuerza externa.
Эти оспины не являются результатом внешнего воздействия.
Estos pueden ser la avanzadilla de una fuerza más grande.
Возможно, это разведчики от большого отряда.
Es con la fuerza de nuestros muros con la que vendrán a comprobar la fuerza de nuestra fe.
Крепость нашей стены их в крепости нашей веры, когда они придут.
¿En qué estabas pensando al forzar a esa bruja a abrazarme en público?
О чем ты думала, заставляя эту ведьму публично обнять меня?
Dos pistas para las ruedas , el resto es irrelevante y luego una superestructura como éste toda la fuerza de sumar.
Два трека для колес, остальное не важно, а затем надстройка, как эта, все добавляет прочности.
Mira, si esto fuera hace 1500 años, por virtud de su tamaño y fuerza,
Пусуди сам, если бы это было 1,500 лет назад, то в силу его размеров и мощи,
Ninguna fuerza motriz.
Энергия на нуле.
La materia comienza a agruparse bajo la fuerza de la gravedad, formando finalmente las estrellas, las galaxias y los planetas.
Под действием гравитации материя начинает собираться, образуя в конечном счете звезды, галактики и планеты.
Sí, trasladada por la fuerza.
Переехала по принуждению.
Una pequeña fuerza rebelde ha penetrado el escudo y ha aterrizado en Endor.
Небольшая группа повстанцев проникла сквозь поле и высадилась на Эндор.
Sus gobiernos, fuerzas más malvadas que Godzilla... intentaban dividirlos.
Правительства, с войсками более свирепыми, чем Годзилла, стремились разделить их.
Y eso me da fuerza.
Это придает силу.