Примеры использования: existir

Necesito existir.
Я должен существовать.
Gente como tú no puede existir.
Бывают люди, как ты.
Normalmente existe cierto nivel de coordinación entre agencias.
Некоторый уровень взаимодействия всегда присутствовал между службами.
Y tenían muchas razones para creer sería existido durante cientos de años.
И у них были основания полагать, что она просуществует сотни лет.
¿Sabes cuántas dosis de vacuna contra las viruelas existen?
Ты знаешь сколько доз вакцины содержится в нашей стране?
Quiere existir.
Он хочет существовать.
¿Crees que gente como yo no puede existir?
- Думаешь таких, как я не бывает?
Es increíble que esta gente pueda existir así.
Невероятно, что люди могут так жить.
Acaba de admitir que el barco existe.
Ты только что признал, что лодка имеется.
Intenta simplemente existir.
Попробуй просто быть.
Les va a llevar cierto tiempo descubrir que pueden existir o no.
Им нужно еще много времени, чтобы осознать, что они могут жить, а могут и умереть.
Existe la teoría de que soy un mero producto de tu imaginación.
Бытует расхожее мнение, что я лишь плод твоего воображения.
No estamos protestando suéter derecho de las personas a existir.
Мы не протестуем против существования людей в свитерах.
- Bueno, claramente existen algunas similitudes.
- Определенно, имеется некоторое сходство.
- No debería existir.
- Его не должно быть.
No habrá existido suficiente tiempo.
Он не просуществует достаточно долго.