Примеры использования: excursión

Es como una excursión de la escuela.
Как школьная экскурсия.
Todo empezó cuando tenía 13 años, en una excursión campestre en Minnesota.
Всё началось, когда ему было 13, в Минессоте, в походе.
Excursión a Francia.
Для вылазки во Францию.
No podemos llevarlos con nosotras y no van a dejarnos ir de excursión.
Мы не можем позвать их с собой и они не отпустят нас в поездку.
Algunos no habéis traído aún los permisos para la excursión.
Не все сдали справки от родителей для турпохода.
Parece que realmente aprendiste algo en tu excursión.
Похоже, ты действительно кое-чему научился на экскурсии.
¿Cómo es que nunca fuimos de excursión cuando éramos niños?
Почему в детстве мы никогда не ходили в походы?
Además, tengo una autorización para una excursión el campo que necesito que firmes para el colegio.
А еще мне нужно, чтобы ты подписала разрешение на школьную экскурсию.
En una excursión de clase.
Во время школьной поездки, например.
No puede irse de excursión con eso ¿verdad?
Ей нельзя будет идти с этим в турпоход, да?
¿Te dio dinero para la excursión?
Он дал тебе деньги на экскурсию?
Nosotros tenemos una excursión hoy.
Сегодня мы идем в поход.
Podríamos llevar la comida y hacer una excursión.
Мы могли бы взять корзинку для пикника и сделать вылазку.
Porque Marvin está en una excursión del colegio.
Потому что Марвин в школьной поездке.
Excursión familiar.
Семейная вылазка.
Esa es una excusa tonta para no ir a tu excursión del colegio.
Это глупое объяснение твоему нежеланию участвовать в поездке с классом.