Примеры использования: excesiva

Angela dijo que habría consumo excesivo de alcohol y coqueteo.
Энджела сказала, что там будет чрезмерное потребление алкоголя и много флирта.
Los tigres en la India escasean en los últimos años por la excesiva cacería.
В последние годы, в связи с неумеренной охотой, популяция тигров в Индии сокращается.
Me pareció un poco excesivo.
Я подумала, что это будет излишним.
Aún no lo hemos visto, pero la excesiva violencia es su estilo.
Мы его еще не обнаружили, но глядя на чрезвычайную жестокость, это определенно в его стиле.
Parece un poco excesivo.
Кажется немного чрезмерной.
Esto me parece un poco excesivo, ¿no cree?
Это немного излишне, не думаете?
¿Cuando mucho que pedir es excesivo?
Слишком многого хотим?
Sé que parece excesivo, pero el envenenamiento por Talio puede causar contracturas musculares.
Я понимаю, это кажется излишним, но отравление таллием может вызвать мышечные контрактуры.
El Fae Oscuro del que se alimentó es un testigo ocular que demuestra lo excesivo que se ha vuelto su apetito.
Темный фейри, которым она перекусила, доказательство того на сколько непомерным стал ее аппетит.
Excesivo maquillaje, lo que me indica que estaba soltera, pero tenía una cita.
Избыточный макияж говорит мне, что она была не замужем, но с кем-то встречалась.
Lo del hacha parece, bueno, excesivo, por no decir algo más.
Поэтому топор был явно лишним.
Sigue siendo excesivo.
Всё равно слишком.
Un total de 15 dementes incurables de entre billones no es lo que yo llamaría una cifra excesiva.
Всего 15 безнадежно больных из миллиардов - это не то, что я назвал бы непомерной ценой.
¿Ha estado bajo un estrés excesivo?
Вы когда-нибудь испытывали лишний стресс?
cansancio excesivo?
Чрезмерная усталость?
Parece excesivo, pero son todas tuyas.
Кажется, это лишнее, но пожалуйста.