Примеры использования: excepto

Todos excepto a Sherlock Holmes.
Всех, кроме Шерлока Холмса.
Excepto que Pablo iba tras Cucaracha.
Только вот Пабло решил разобраться с Тараканом.
Sí, excepto que la policía tiene su casa rodeada.
Да, но полиция оцепила её жилье.
Sí, excepto que Erica se traga objetos afilados.
Да, только Эрика глотает острые предметы.
Excepto que no era Martin siguiente John cabo.
Но это не Мартин вышел вслед за Джоном.
Es solo otro bar, excepto sin pollos.
Это обычный бар, только нет цыпочек.
Excepto que... las llantas de un 306 son de 155 milímetros de ancho.
Но шины "306"-го имеют ширину 155мм.
Excepto por Hauser que asegura que lo era.
Только вот Хаузер клянется, что это точно был он.
Rehúsa a dar su nombre o a dar algún dato sobre sí mismo,... excepto alguna ficción poco seria.
Вы отказываетесь представиться или дать хоть какой-то внятный отчет о себе, исключая несколько безответственных выдумок.
Excepto por esta máquina en el dormitorio, señoras.
За исключением вот этой машины в спальне, дамочки.
Excepto por esa vez.
Кроме того единственного раза.
Así es, excepto que ese mundo alimenta a mis hijos.
Да, за исключением того, что этот мир кормит моих детей.
Todo excepto el sostén y las panties.
Всё кроме трусов и лифчика.
Excepto que nunca escuché el porqué, padre.
За исключением того, что я никогда не слышал "почему", падре.
Excepto por Marshall Eriksen.
Кроме Маршалла Эриксона.
La doble idéntica de Catherette, bueno, excepto por...
Вылитая Катрет, ну, за исключением...