Примеры использования: escucho

Bull, tu escuadra sabe escuchar.
Бык, твои парни умеют слушать.
No podemos escuchar una conversación en un teléfono sin monitorización.
Мы не имеем права прослушивать переговоры неподконтрольных объектов.
Debes escuchar.
Ты должен выслушать.
Vamos a escuchar el caso aquí.
Мы заслушаем дело тут.
Al dejar su tierra la patrulla hace silencio y para ocasionalmente para escuchar.
Покинув свой лагерь, патруль замолкает, время от времени обезьяны останавливаются и прислушиваются.
Los jueces escriben decisiones hace 100 años para que podamos escuchar sus voces hoy.
Судьи вынесли это решение сто лет назад, таким образом, мы можем услышать их мнение и сегодня.
Tenemos que escuchar esto.
Мы должны слышать это.
Aprende a escuchar.
Тогда послушай.
¿No acabas de escuchar a Aria?
Ты не слышала Арию?
Dejame escuchar.
Дай мне послушать.
No estoy de humor para escuchar una de sus largas historias.
Я не в настроении внимать её болтовне.
Por primera vez, deja de escuchar a tu cabeza, y escucha a tu corazón.
Хоть раз перестань слушаться голову и прислушайся к сердцу.
Sea lo que sea lo que tocas, Hannibal, tienes que escuchar muy atentamente a lo que creas.
Во что бы ты ни играл, Ганнибал, ты должен внимательно вслушиваться в то, что ты создаёшь.
- No puedo escuchar tales argumentos.
- Я не могу слушать такие заявления.
Si los que manejan a las chicas están conectados con los de las drogas pueden eliminar el burdel y luego escuchar sus teléfonos.
Если те, кто перевозят девочек... связаны с теми, кто перевозит наркотики... вы прикроите бордель и тогда можете прослушивать сколько хотите.
Estoy aquí para escuchar.
Я здесь, чтобы выслушать.