Примеры использования: es muy

Y esta noche voy a demostrar... que el Provasic es muy eficaz... y no tiene efectos secundarios.
Как я покажу вам сегодня провазик очень эффективен и не имеет побочных эффектов.
Esto es muy similar a Ana María y Rodrigo-como así.
Это очень Ана Мария-как и Родриго, как, как хорошо.
Hopkins sólo acepta diez estudiantes en su programa... es muy fuerte.
В Хопкинсе всего 10 мест для выпускников на эту программу, это очень важно.
Mira, soy un psíquico y somos muy valiosos para este museo.
Слушайте, я ясновидец, и мы очень ценны для этого музейного комплекса.
Estoy seguro de que es muy dificil.
Я уверена, что это очень сложно.
La actual estimación de víctimas de ambos ataques es muy elevada, se estima que alrededor de 200...
На данный момент число жертв от обеих атак просто огромно и приближается к 200.
Pero dice que los restos de explosivos indican que es muy posible que Kersey tenga dos bombas.
Но она сказала, что остатки взрывчатки предполагают наличие двух бомб.
Y entonces podremos decir que realizamos magia por petición real... y eso es muy respetable.
Сможем говорить, что мы поставщики магических услуг Королевского двора... а это весьма почтенно.
La flor de Artemisa es muy rara, muy delicada y también muy cara.
Цвет Артемиды очень редок, очень нежен и также очень дорог.
"Lacamade la caravanaesbastantecorta , pero Chris es muy razonable. "
"Кровать в караване довольно тесная, но Крис очень нежный любовник."
Nuestro buen amigo el Dr. Jolibois dice que es muy bueno para la salud.
Наш друг, доктор Жалебуа, говорит, что он очень полезен для здоровья...
Ese Modus Operandi es muy específico para aparecer tan tarde en su vida.
Образ действий слишком специфичен, чтобы проявиться только сейчас.
Usted y Agente Mills es muy persistente, que me parece tanto irritante e impresionante.
Вы и агент Миллс чрезвычайно упорные, это... и раздражает и впечатляет.
Es muy mal conversador.
И там только очень много каминных стейков и консервированных бобов, которые ты можешь есть...
No ha sido enviada, no está firmada y es muy explícita.
Оно не отправлено, не подписано и очень, очень откровенное.
La cantidad de sangre que encontré en la chaqueta y en el maletero es muy preocupante.
Количество крови в багажнике и на кофте довольно-таки тревожно.