Примеры использования: es lo

Esto refuerza mi conclusion que el consentimiento de la señora Barsetto es y-y debe ser vinculante.
Это подтверждает мои выводы, что согласие миссис Барсетто должно быть обязательным.
Liam está muy involucrado en esta protesta, así que voy a ser la protestante que más ha protestado jamás.
Лиам так увлечен этой забастовкой, так что, я буду самой протестующей из всех протестующих.
Por cortesía, debes ser honesto.
У тебя хватит любезности быть честным?
No es la carrera de cuadrigas lo que me preocupa.
- Пока я остаюсь у власти моё царство будет другом Кафаоса.
Kozo Nakanoi --el hombre de la silla de Schiomaki Pharma-- ha sido arrestado.
Козо Наканои - директор Шиомаки Фарма - был арестован.
Para mí es lo máximo tener gente en mi casa porque jamás lo había vivido.
Честно, это очень много значит для меня, люди в моем доме, потому что раньше всего этого у меня не было.
El Detective Mosby es el mejor resolviendo casos en la escena.
Частному детективу Мосби поддаются любые дела.
Soy el agente especial del FBI Seeley Booth.
Я специальный агент Сили Бут.
No es un truco viejo, con ello yo nací.
♪И это не трюк, а природная способность.♪
Es una experiencia en verdad enervante ver a alguien jugar mi juego no terminado.
Это просто нервотрепка смотреть как кто-то играет в мою незаконченную игру.
Ahora Gleason y apos; s que llevaba un brazalete Zungi raro, que creo que es más que una coincidencia.
Сейчас у Глисона редкий браслет Зунги, и это не просто совпадение.
Y mi hermana Antonia es un poco ombrofóbica cosa que nunca he...
И моя сестра Антония, вообще-то, у неё была омброфобия, и я никогда...
Porque eso es lo que te dio, pantalones shmoochy
Ибо вот, что ты получаешь, милая.
La respuesta es un sincero, enfático 100% seguro-nunca estuve tan seguro de nada en mi vida-inequívocamente sí.
Ответ очень искренний, чистосердечный, в_котором_я_уверен_на_100_процентов_и совершенно недвусмысленный...
Si, exactamente. si no, ¿porque es el foco de atencion?
Ну да, иначе зачем такое пристальное внимание
Y el Club Glee nunca terminará, Sr. Shue, porque usted es el Club Glee.
Хор никогда не закончится, мистер Шу, потому что вы и есть Хор.