Примеры использования: entrevista

Tienes una segunda entrevista.
Тебе назначили второе интервью.
Y me gustaría pedir que esta entrevista se termine.
И я бы хотел завершить этот опрос.
Pero si Marvin no puede ser tu próximo proyecto, necesitas uno propio, así que volvimos a arreglar una entrevista con ese cazatalentos.
Но раз уж Марвин не может быть твоим следующим проектом, то тебе нужен свой собственный так что мы переназначили твою встречу с тем агентом по трудоустройству.
Yo no haré la entrevista.
Опрашивать тебя буду не я.
¿Te puedo entrevistar sobre ello en mi programa?
В смысле, можно взять у тебя интервью об этом в моем шоу?
Necesito identificar y entrevistar a todos los rehenes antes de que se vayan.
Всех заложников нужно идентифицировать и проинтервьюировать, прежде чем их выпустят.
Ese profesor que entrevistaste,...
Учитель, которого вы допрашивали..
¿Entrevista de trabajo?
Собеседование на работу?
Arregla la entrevista.
¿Qué tal ha ido la entrevista con la víctima?
Как прошла беседа с пострадавшим?
¿Quién está haciendo aquí la entrevista?
- Слушай, кто тут кого интервьюирует?
Comprobé quien fue el último en entrevistar a Blake.
Я проверил, кто последний брал интервью у Блейка.
Les puedo entrevistar y preguntarles lo que quiera.
Я могу провести с ними интервью и с просить всё, что хочу.
En una entrevista con Morten Anker.
Во время допроса Мортена Анкера.
Esta entrevista ha terminado.
Интервью окончено.
No debí haber sido tan duro contigo en la entrevista.
Я... не должен был так жёстко с вами говорить при опросе.