Примеры использования: enseño

Vine a enseñar.
Я пришел сюда учить.
Puedo enseñar.
Я могу научить.
Esta ciudad no puede enseñar a sus niños o colectar su basura, pero dirigimos la nación en una venganza sin sentido.
Этот город не может выучить детей или сортировать мусор, но возглавляет страну в бессмысленном возмездии.
Te quiero enseñar algo.
Хочу тебе кое-что показать.
Para enseñar lo que tendremos que hacer luego, llega un escuadrón de las fuerzas especiales.
Продемонстрировать, что нам предстоит позже, прилетел отряд спецназа.
Acabamos de enseñar nuestras tarjetas.
Мы уже предъявляли карточки.
Estaba pensando que podría enseñar.
Я подумал, что мог бы преподавать.
¿También te enseño a matar polis?
Он наставлял вас на убийство полицейского тоже?
Enseñar, escribir, viajar.
Преподавать, писать, путешествовать.
Solía enseñarle usando pequeños animales de felpa.
Когда я наставляла его, я использовала мягкие игрушки.
Bueno, creo que puedo enseñar a una mujer
Что ж, полагаю, я могу обучать девочку.
Necesito algo, cualquier cosa que pueda enseñar donde buscaba más víctimas.
Мне нужно что-то, что угодно, что могло бы указать, где он выслеживал других жертв.
Le puede enseñar diplomacia a un experto.
Она и мастеров дипломатии найдёт чему поучить.
Enseñar es tu trabajo.
Вообще-то, учить - это твоя работа.
Puedo enseñar a cualquiera.
Я могу научить кого угодно.
Sr. Bender, yo simplemente No puedo enseñar a su hijo.
Мистер Бендер, я просто не в состоянии выучить вашего ребенка.