Примеры использования: enseñanza

Sí, ese es mi trabajo, permitir que los sacerdotes se centren en su oficio divino y su enseñanza.
Да, моя работа – дать возможность священникам концентрироваться на служении и их учении.
Esta es una institución de enseñanza superior.
Это институт высшего образования.
Ella es a la enseñanza lo que el Dr. Seuss es a la medicina.
Она имеет такое же отношение к учительству, как доктор Сюйз к медицине.
Pues sí, pero... tal vez la gente leerá mis memorias, y digamos que, podrían aplicar las enseñanzas a sus vidas.
Ну да, но, возможно люди прочитав мои мемуары, используют мой опыт к своей жизни
Este es un hospital de enseñanza.
Это обучающая больница.
¿O una enseñanza budista?
Или-или-или-или буддийское учение?
Ese es el fundamento de la enseñanza médica.
Это фундамент любого медицинского образования.
Dejé la enseñanza para unirme a los Marines.
Я оставила учительство, чтобы стать морпехом.
Pero un chico de la fraternidad hizo que sus padres... pagasen la enseñanza de Nick.
Но один его товарищ из братства, уговорил родителей оплатить обучение Ника.
Pense que quizas la razon por la que viniste en este momento era porque la enseñanza es tu vocacion.
Я решил, что ты пришел ко мне именно сейчас, потому что твое настоящее призвание – преподавание.
Aprecio la enseñanza de vida, pero 15 minutos más o menos no van a hacer diferencia.
Спасибо за жизненный урок, но плюс или минус 15 минут разницы не сделают.
¿Habéis considerado que tipo de enseñanza religiosa darle a vuestro hijo?
Вы обсуждали, какие религиозные наставления дадите своему ребенку?
Mediante "Enseñanza para América,"
Благодаря "Учи для Америки"
¡Estoy empezando a dudar de tus métodos de enseñanza!
Твои методы обучения вызывают сомнения!
Dado el dilema profesional en el que estas, te preguntas si es tiempo de abandonar tu investigación y enfocarte en la enseñanza.
Учитывая твой профессиональный застой, тебе интересно, не настало ли время бросить свои исследования и сосредоточиться на преподавании.
¿Qué incluye tu pequeño plan de enseñanza, Profesor?
Что в вашей небольшой урок планируется ли, профессор?