Примеры использования: engordar

Es el gigante de la maldad devorando al pueblo... para engordar al gobierno de la República.
Дракон зла поглощает людей, чтобы откармливать Республику.
Ahí es cuando empecé a engordar.
С тех пор я начал жиреть.
Tu boca es la que va a engordar.
Твоя губа сейчас растолстеет.
Con granjas de cerdos engordando para ser abatidos, entran cereales, salen sedimentos.
С фермами борова, откармливающими миллионы свиней для резня, зерно входит, и трата выходит.
Desde los falsos profetas escondidos detrás de nuestros gobernantes a los viles parásitos en los bancos y los policías ateos engordando de la miseria de sus conciudadanos.
От лжепророков, кривляющихся на церковных кафедрах, до злых паразитов, засевших в наших банках, и безбожных политиков, жиреющих на бедах своих избирателей.
Has vuelto a engordar.
Ты снова потолстел.
No creo que engordar y broncearse en Orlando sea lo suyo.
Не думаю, что сидеть толстеть и загорать в Орландо это то, что ему по душе.
Duermo como 5 horas, ¿y ahora voy a engordar?
Я сплю по пять часов в сутки, а теперь еще и растолстею?
Tú no tienes que engordar.
А тебе можно и не толстеть.
Comes pan y te engordas.
Ты ел хлеб и разжирел.
Yo puedo engordar.
Al menos hasta que papá le dijo que le estaban haciendo engordar.
Пока отец не сказал ей, что от них она толстеет.
Dijo que eso la había hecho engordar.
Он сказал, что его жена растолстела из-за этого.
¡Nos están engordando para comernos!
Они нас откармливают, чтобы потом съесть!
Está engordando a costa de nuestros impuestos.
Он жиреет за счет налогоплательщиков.
Vergüenza por haber engordado.
Они стесняются, что потолстели.