Примеры использования: enfrente de

Falló dos veces al intentar agarrar una taza justo enfrente de él.
Парень два раза промахнулся, пытаясь поднять чашку которая стояла прямо напротив него.
El edificio verde enfrente de la oficina de correos.
Это серое здание напротив здания почты.
Al principio, a mis padres les gustó que trabajara enfrente de casa.
Сначала моим родителям нравилось, что я нашёл работу напротив дома.
Ponlo enfrente de tu cara.
Держи его напротив своего лица.
Tu coche, aparcado enfrente de una pizzería.
Твою машину, припаркованную напротив пиццерии.
Cada semana, lo veia, nos quedabamos enfrente de un cuadro de Monet "Nenúfares"
Каждую неделю я наблюдала, как он стоит напротив картины Моне "Водяные лилии".
Es una camara de trafico enfrente de la tienda
Это – дорожная камера напротив мини-маркета.
Y yace justo enfrente de...
Оно лежит прямо пред..
Enfrente de nuestros hijos.
На глазах у наших детей.
¿Enfrente de Peter Pan?
На глазах у Питера Пена?
¡Enfrente de Odgen Phipps!
На глазах у Огдена Фиппса!
¡Enfrente de nuestra hija!
На глазах у нашей дочери.
Te sientas en esa silla enfrente de mí pensando que llegarás al fondo del asunto.
Вы сидите в этом кресле напротив меня и думаете, что добрались до сути проблемы.
Pensamos que estaría bien ir allí conociendo a alguien, y nuestras habitaciones están una enfrente de la otra.
мы просто подумали, что было бы неплохо ехать туда, уже зная кого-нибудь и наши комнаты расположены напротив друг друга
Estaba justo enfrente de mi casa.
И это было рядом с моим домом.
Desaparecerse enfrente de mis narices.
Исчезла у меня из под носа.