Примеры использования: end

Crecí en el East End.
Я вырос в Ист-Энде.
Han ido a alguna fiesta en Gobblers End.
Они поехали на вечеринку в Гобблерс Энд.
Mi primera historia fue un incendio en el East End.
Моим первым сюжетом был пожар в Ист-Энде.
Deja que el tight end despeje.
Оставь тайд энда открытым.
Dejas que el tight end despeje.
Оставь тайд энда открытым.
El East End me fascina.
Ист Энд завораживает меня.
¿Os imagináis fuera del East End un rato?
Здорово будет вырваться из Ист-Энда ненадолго?
- De su pastelería, End Zone Cakes.
- Из пекарни, "Энд Зон Кейкс".
He conseguido una habitación para nosotros en The End esta noche.
Я сняла нам номер в конце сегодняшнего вечера.
End of Napoleon's sleep!
Конец сна Наполеона!
End of the first trimester
Конец первого триместра
It's another fine year end
Ещё один милый конец года
A ver si así put an end to her antics.
Это должно положить конец её фокусам.
Trabajo en el East End, Padre.
Я работаю в Ист-Энде, отец.
- En el East End, señor.
- В Ист-Энд, сэр.
Está Devil's End por allí?
Это Край Дьявола там?