Примеры использования: encima
- все
- сверху
- наверху
- свыше
- кроме того
- превыше
- кроме
- на
- над
- прочие переводы
¿Qué le pondrás encima?
No puedes oír un sonido por encima de los 15 kilohercios.
- Pero demostrarían estar por encima de las políticas del partido y sé que ella trabajaría muy duro por ello.
- Но вы бы показали себя превыше партийной политики, и я знаю она, бы работала еще сильней ради этого.
Pronto serán más, y sus legiones se nos echarán encima.
No creo que a Drogo le guste que yo esté encima.
por encima de los 2.000 grados.
Verás, los humanos siempre han estado desesperados por poner a alguien o algo por encima de ellos.
Solo algunos destellos oscuros y... y el peso encima de mí.
Con muñequitos encima.
Encima, estoy siendo chantajeado con una oscura media sucia.
Кроме того, меня шантажируют спрятанным грязным носком.
Y encima de eso, fueron listadas como una filial en el informe anual de Arcadia.
Кроме того, в годовом отчете Аркадиан они значились как дочерняя компания.
Un titán, erguido muy por encima de todos los que le sigan.
Esta encima, luego esa encima.
Y encima, no es la pizza más grande del mundo.
Кроме того, это не самая большая пицца в мире
¿Encima de todo lo demás, le temes a los pájaros?
Кроме всего прочего ты еще и птиц боишься?
Además, quien esté encima de nosotros también morirá.