Примеры использования: en lo

Luego de limpiar, Chili se montó en el Especie-móvil y se fue a hacer cosas suyas.
Когда мы свернулись, Чили сел в Спайсмобиль и поехал по своим делам.
O quiza fue asesinado porque habia algo mas peligroso en el maletin que diamantes.
Или, возможно, он был убит, потому что в чемоданчике было что-то опаснее бриллиантов
Y el golpe en la epiglotis junto con algo de agua en los pulmones sugieren que la víctima estaba viva antes de ser sumergida.
И травмы надгортанника вместе с водой в лёгких предполагают, что жертва была жива до погружения.
Demostraron que el organismo eucariota unicelular identificado como Daemoni Adspicio fue el responsable de los cambios de comportamiento en el niño.
Подтвердили, что одноклеточный организм-эукариот, определённый как Дэмони Адспицио, был причиной изменений в поведении мальчика.
Schaufuhrer Lutz fue el campeón de boxeo... este año en su división... y él les enseñará las técnicas básicas.
Шарфюрер Лютц стал чемпионом по боксу... в этом году в вашей дивизии... и он будет знакомить вас с основами техники.
Cuando fue liberado, su PO le consiguió un trabajo en la OG Grill.
Когда его освободили, его куратор помог ему устроиться в гриль-бар.
¿Así que vas a castigar a una madre soltera que está preparada en quirófano para el trasplante?
Так ты собираешься наказать мать-одиночку, которая уже в операционной и готова к пересадке?
Nicolas Pantalones Azules, has mostrado gran fazagabool en la cara de abrumante spoogatzagatini
Николас Синие Штаны, ты показал великий фазагабул перед лицом подавляющего спугатзагатини.
Un documento que se ha escrito en su ordenador de casa a las 6:37 la mañana del martes, eliminado 8:51
Документ был напечатан на его домашнем компьютере в 6:37 утра вторника, удалён в 8:51.
Mi gobierno insistirá en una investigación completa y justa de la Naciones Unidas antes de que continuemos con el desarrollo de los campos petrolíferos.
Моё правительство будет настаивать на полном и честном расследовании, прежде, чем продолжить разработку.
la información que hemos sacado de un archivo apunta a un intento de asesinato de un senador en las Escalinata del Capitolio.
Найденная информация указывает на покушение на сенатора Капитолия.
En el laboratorio han identificado huellas de la Sra. Harris en la bolsa que contenía la droga envenenada.
Отпечатки миссис Харрис нашлись на упаковке с отравленными наркотиками.
Mire, Verdiant tiene un almacén en Silver Ridge que está haciendo una investigación de alto secreto.
У "Вердиант" есть склад в Сильвер Ридж, ставит там какие-то сверхсекретные опыты.
Para mí es lo máximo tener gente en mi casa porque jamás lo había vivido.
Честно, это очень много значит для меня, люди в моем доме, потому что раньше всего этого у меня не было.
Creo que he puesto lo nuevo en Mike 11A1, no en Mike 11A1A.
Кажется, я вставил всё новое в "Майк11А1", а не в "Майк11А1А".
Tenemos identificaciones positivas en los 18 cuerpos completos.
Мы опознали все 18 трупов.