Примеры использования: empeorar

- Los sintomas solo van a empeorar...
- Симптомы будут только ухудшаться...
Quizas todo lo que hice fue empeorar mi propio mundo.
Возможно всё, что я делала, ухудшало мой собственный мир.
¿Por qué tienes que empeorar la situación?
Зачем ты все усложняешь?
Solo te hace empeorar.
Это делает тебе только хуже.
Entre tanto, Buster seguía preocupado por Lucille 2... cuyo estado parecía empeorar.
Тем временем Бастер переживал за вторую Люсиль, чьё самочувствие ухудшалось.
No quería empeorar las cosas diciéndote que pensaba que podía ser real.
Я не хотела всё ухудшать и говорить, что она может быть реальной.
No quieres empeorar esto.
Ты же не хочешь всё усложнять.
¿Qué tanto puede empeorar?
Неужели может быть ещё хуже?
Esta serie ha ido empeorando desde la tercera temporada.
После третьего сезона оно здорово испортилось.
Sólo va a empeorar.
Всё будет становиться только хуже.
- Y no me digas que haga una acusación formal otra vez porque eso solo va a empeorar esto.
– И не просите написать официальную жалобу, потому что это только всё испортит.
-sus calificaciones están empeorando.
Его оценки все хуже.
De hecho, las cosas empeoraron tanto entre nosotros... que justo antes de que él se fuera a Corea, pensamos en separarnos.
Фактически, наши отношения испортились настолько, что к моменту,... когда он отправился в Корею, мы начали думать о том, что бы разойтись.
¿En algún punto deja de empeorar?
Это перестанет становиться все хуже?
- ¿Estás tratando de empeorar todo?
-Ты пытаешься все испортить?
El pequeño Calimero está empeorando.
Маленькому Калимеро все хуже.