Примеры использования: empeño
- все
- ломбард
- намерение
- залог
- долг
- упорство
- закладывать
- прочие переводы
dirijo un sitio de empeño no un almacen.
Está empeñado hasta los topes y a punto de ser embargado por el prestamista, una empresa fantasma que pertenece a un mafioso.
Она в залоге по самые паруса и скоро перейдет в собственность кредитора, фиктивной компании, принадлежащей мафии.
Admiro mucho tu empeño.
Entró una llamada de la casa de empeño de El Monte.
Papá, no empeñes la tele.
Entonces estuvo dos días empeñando lo que robó.
Muy bien, vayan a las casas de empeño y peinen el barrio.
Necesito saber si alguien ha empeñado una cámara durante estas últimas 24 horas.
Yo traté de utilizar todos los argumentos posibles para que desistiera de su empeño pero él venía decidido a matarme
Я использовал все возможные аргументы, чтобы он отказался от своих намерений, но он был настроен на убийство.
No iré a una casa de empeños para esto.
Le dije que leo las hojas de empeño regularmente y no los he visto en la lista.
Lo estoy pidiendo prestado para empeñarlo y así pueda obtener mi anillo de compromiso de vuelta.
- ¿Revisaste las casas de empeño?
¡No empeñes la TV por favor!
Hay una cosa que no puedes empeñar.
Sabes, las casas de empeño también tienen registros.