Примеры использования: embutido

Vino, ensaladilla, croquetas, embutidos, carnes y la maravillosa tortilla de patata que hace Salomé.
Вино, салат, крокеты, колбасы, мясо и замечательная картофельная тортилья, которую сделает Саломея.
Y ese de allí tiene una fábrica de embutidos picantes.
А вон там - владелец большой фабрики пряных колбас.
-Si quieres embutidos los tengo de una calidad excelente.
Если, вам нужна колбаса, У меня, есть несколько сортов отличного качества.
Embutidos, morcilla, pan frito.
Сосиски, кровянка, жареный хлеб.
Tengo jamón y queso y embutido.
У меня есть ветчина, сыр и ливерная колбаса.
No pueden permanecer estables sin nosotros embutidos dentro.
Они не смогут сохранять стабильность, если мы к ним не подсоединены.
Lo encontré embutido dentro la silla en la que me senté.
Я нашла его в кресле, на котором сидела.
El embutido no me dice nada.
Мне все равно на сыр.
Embutidos y quesos envasados torta de chocolate con jarabe de arce.
Это сосиска с сыром, покрытая шоколадной стружкой и заправленная кленовым сиропом.
¿Algún embutido bien condimentado?
Может остренькие сосиски?
Parezco embutido.
Я чувствую себя как сосиска.
Embutidos, todos llenos de agua últimamente.
В сосиски столько воды добавляют.
Y ¿por qué embutir el pollo con pasas?
И кто додумался перемешать курицу и изюм?
¿Te serviste doble ración de embutido alemán hoy?
¿Jugando a "esconder el embutido" con el Sr. Ortopédico?
Играла в доктора с Мистером Протезистом?
Espera, ¿estás intentando decir que te has embutido ahí para mí?
Подожди, ты хочешь сказать, что втиснулся в него ради меня?