Примеры использования: ellas

La fiscalía incluso hizo un trato con ellas para que testificaran contra Zoe.
Прокуратура даже заключила с ними сделку, чтобы они дали показания против Зои.
Ellos te enseñarán las tres poderosas virtudes de la bofetería.
Они научат тебя трем великим принципам пощечин.
Las leyendas celtas están llenas de embaucadores de negro, y cuentan que quien se encuentra con ellos queda hechizado.
Кельтские легенды полны историями о людях в черном и все, кто столкнулся с ними, становятся заколдованным
Si ellos lo hacen, también nosotros.
Ну, если у них есть, то и у нас должна быть.
Porque está recopilando información comprometida de la gente más importante del Departamento de Defensa y usándola contra ellos.
Потому, что он собирает компрометирующую информацию на своих более высокопоставленных коллег из МинОбороны и использует ее против них.
Cuando lo aceptaron a la vecina de arriba en la unidad de quemados del Chicago Med, ellos descubrieron...
Когда соседку сверху обследовали в ожоговом отделении Чикаго Мед, врачи обнаружили...
lo he extendido sobre diferentes agares, cada uno de ellos diseñado para criar organismos particulares si están presentes.
Я разложила её по различным средам, которые предназначены для питания конкретных организмов, если они есть.
luego necesitas convertir la masa para todos ellos de la masa o el metal.
Нам нужно перевести масу в моли, а потом разделить большее количество молей на меньшее.
Danielle regresó a su refugio, y las familias adoptivas de Natalia y Margaret vinieron por ellas.
Даниэль вернулась в свой приют, а приемные семьи Наталии и Маргарет забрали их.
¿Cómo puedes pensar que estos hombres tienen las respuestas cuando ellos desafían todo patrón de credibilidad?
Как ты можешь думать, что у этих двух человек есть вопросы, когда они бросают вызов всем стандартам веры?
Nos referiremos exclusivamente a ellos como los golferas.
Мы будем называть их исключительно полудурками.
Ese día, estaba grabando a ellos dos y mi amigo DK dando saltos.
В тот день я снимал их обоих и моего друга Д.К., который делал тройное сальто.
Porque, Richard, el loco que puso el hechizo sobre ellos se llamaba Canton Rahl.
Потому что, Ричард безумца который первым наложил на них заклятие, звали Кантон Рал.
Cuando no está sacando beneficio de niños que venden su veneno, se contenta con abusar de ellos.
Когда он не наживается продавая детям свой яд, он успешно использует его сам.
Jose Maria Lopez Diego y Grimm... quién capturó uno de ellos en la parte alta del Amazonas.
Хосе Мариа Лопез Диего Гримму, который столкнулся с одним из них в низовьях Амазонки.
Aparentemente, la orquídea es tan letal que ellos la guardaron en una especie de urna impenetrable.
Очевидно, что орхидея столь смертоносна, что ее заперли в непроницаемый контейнер.