Примеры использования: elevado

Y es adorable encontrar un agradable asiento elevado.
И это чудесно, найти хорошее высокое кресло.
Lo que es crucial para un salón que conduzcamos la discusión de un modo elevado y profundo.
Для салона важно, что мы ведем обсуждение возвышенно и проницательно.
Pueden elevar hasta dos kilos.
Он поднимают до двух килограммов.
Lo definen, lo elevan.
Они определяют его, возносят его.
Él está en terreno elevado.
Его позиция выше нашей.
Un esteticismo elevado, si prefieres.
Это была возвышенная эстетика, можно так сказать.
Y al hacer eso nos eleva, nos da una vista más amplia.
Тем самым возвышает и нас, даёт нам широкий угол обзора.
Tu lQ se esta elevando.
Коэффициент интеллекта стремительно растет.
Bonnie se ocupa con algunos problemas -- presión arterial alta , principalmente , colesterol elevado, y , oh, off--the --gráficos los niveles de triglicéridos .
У Бонни некоторые проблемы... высокое давление, повышенный уровень холестерина и уровень триглицеридов вообще зашкаливает.
Si estuvieras teniendo un ataque cardiaco, estarían muy elevados.
Если бы у тебя был сердечный приступ, они были бы приподняты.
Una palabra que debería elevar a un hombre, llenando su vida de tranquilidad e hijos.
Слова, которые должны возвышать мужчину, наполняя его жизнь спокойствием и детьми.
La frecuencia cardíaca está elevando.
Её пульс растет.
- La función hepática es un poco elevada.
Функциональные тесты печени показали немного повышенные результаты.
Nuestro analista dice que el barco no está equipado para elevar algo así de pesado del fondo marino.
Наши аналитики доложили нам, что этот корабль не оборудован, чтобы поднимать с морского дна что-нибудь такого веса.
" Ensalzado y honrado, elevado y alabado,
"Высоко возносим и хвалим,
Los marcadores arrojaron un elevado nivel de proteínas que indican hemorragia craneal y pérdida de líquido cefalorraquídeo.
Анализы показали высокий уровень белков, что указывает на внутричерепное кровотечение и утечку спинномозговой жидкости.