Примеры использования: elegante

Nuestras especies son similares, aunque vuestro diseño no es elegante.
Наши разновидности подобны, хотя ваш дизайн не элегантен.
La vida es más elegante aquí.
Жизнь здесь более изысканная.
El más refinado, profesional, elegante doctor en el hospital vino en mi defensa esta noche.
Самая благородная, профессиональная, утонченная доктор в этой больнице сегодня встала на мою защиту.
No tenemos que ir a un sitio elegante.
Нам же не придется идти в какое-нибудь роскошное место.
De hecho, recuerdo nuestro encuentro en la apreciada y elegante casa de su familia en Filadelfia como si hubiese sido ayer, no hace 4 largos años.
Конечно, я помню нашу встречу в великолепном доме вашей высокочтимой семьи в Филадельфии, словно это было вчера, а не много лет назад.
Y espero que no beba champán sino algo más elegante y pretencioso, dejando sus huellas en el vaso.
И я предполагаю, что он пропустит шампанское и перейдёт к чему-то более аристократическому и вычурному, оставив отпечатки на стакане.
Individuo elegante.
Умный мужик.
¿Tal vez ella tenga una versión más elegante?
Может у них есть более нарядный вариант такого же?
Y ustedes dos, gente elegante del norte del Muro arrastrándose por el bosque.
А вы двое, нарядные ребятишки, что шляются по лесу к северу от Стены.
Delgada y elegante.
Стройна и изящна!
Todo es elegante y por allí hay queso caliente.
Все такое шикарное, и здесь несколько сортов горячего сыра вон там
Zona elegante de la ciudad.
Parece un ambiente más elegante.
Похоже, это самая благородная среда.
Muy elegante.
Очень классная.
Simple y elegante.
Что-то простое и элегантное.
Debe haber sido algo muy elegante.
Должно быть, изысканный был приём.