Примеры использования: el suelo
- все
- почва
- земля
- грунт
- страна
- предел
- пол
- настил
- этаж
- поверхность земли
- днище
- дно
- обычно
- солнечный
- прочие переводы
El pasto se aferra a la vida... aun cuando vientos deshidratantes se llevan la poca humedad que queda en el suelo.
Трава цепляется за жизнь, даже под ветрами, удаляющими то малое количество влаги, что остается в почве.
Bueno, estaba tamizando el suelo del fondo de la tumba, y encontré fibras cubiertas de aceite de linaza.
Bebé, mueve tu cuerpo Sacúdelo hasta el suelo
Детка, двигай телом Выложись до предела
¿Podemos conseguir el suelo para finales de esta semana?
Fue, de hecho, una barrera de globos inflados que, pero se movía por sí misma por el suelo.
На самом деле это был заградительный аэростат, который накачали газом, но он будто бы передвигался сам по себе параллельно поверхности земли.
Los kegels son unos ejercicios que fortalecen el suelo pélvico.
Y la vela solar, más todas las antenas exteriores, señor.
Las armas en el suelo.
La banana estaba en el suelo.
¿Quién fue el responsable de este ataque en el suelo de nuestra nación?
¿Tan interesante es el suelo?
¡Vamos a barrer todo el suelo!
Se arañan los codos, se cortan el dedo, se caen por el agujero del suelo de tu coche.
Nadie hace nunca lo que tú sueles hacer, Abed.
También me he enterado de que la APM ha encontrado midiclorianos en el suelo.
¿Y el suelo sólo los vomitó, huh?