Примеры использования: edición

Edición limitada, dos rayas azules, del 89.
Ограниченный выпуск - две синих полоски, 1989.
Suena bien... un artículo coleccionable de edición limitada valorado en cientos de dólares por una cosa que creció afuera en una cosa que sacamos de la basura.
Звучит честно — коллекционная вещь, выпущенная ограниченным тиражом и стоящая сотни долларов, и штука, которая выросла из того, что мы выловили из помойки.
Una Espada Garra de la edición de coleccionista de Juego de Tronos.
Меч из коллекционного издания "Игры престолов".
¿Edición y año?
Выпуск и год?
Sólo estaba por darle a mi vinilo de edición limitada de Brothers in Arms
А я как раз хотел поставить пластинку "Братьев по оружию", из ограниченного тиража.
La misma edición que yo tenía desde la universidad.
То же издание, что я храню со времен колледжа.
Escribí una historia que esa revista va a publicar en su proxima edición, y realmente no quiero que lo hagan.
Я написал рассказ, который этот журнал опубликует в следующем выпуске, а я этого очень не хочу.
El Comité Consejero de Estampillas sugirió al director que Marcus Aquino salga en la próxima edición.
Гражданский почтовый комитет по надзору рекомендовал почтмейстеру, чтобы со следующим тиражом вышел Маркус Акино
Es una primera edición de
Это первое издание
No me digas que sacaron una edición especial de la tarde sobre nosotros.
Только не говори, что они про нас ещё и специальный вечерний выпуск напечатали.
Así que tomamos el viejo logotipo de los 70', y hacemos de edición limitada gorros, posters, remeras, de todo.
Берём старый логотип 70х и изготавливаем ограниченный тираж кепок, постеров, футболок и всего остального.
Dije eso... cuando estábamos juntos en la librería de segunda mano y vi la primera edición y la compré.
Я сказала это... когда мы были в лавке букиниста и я увидел первое издание и купил его.
Es una edición de coleccionista.
Это коллекционный выпуск.
Lo van a corregir en la siguiente edición, así que...
Поправят со следующим тиражом...
Se ha publicado recientemente una nueva edición de las obras de Spinoza.
Недавно вышло в свет... новое, снабженное комментариями, издание работ философа Спинозы.
He comprobado las fechas en la edición.
Я проверил дату выпуска.