Примеры использования: eco
- все
- эхо
- отголосок
- отзвук
- вести
- прочие переводы
- Haz una eco.
o si solo es un eco del pasado.
Hazle una eco para confirmarlo.
Con el último eco de la última campana de medianoche el hechizo se romperá y todo volverá a ser como era antes.
Su ausencia hace eco.
Su eco se había perdido del otro lado de la historia.
El fantasma de un aterrador chillido... con un eco como de un gran, triste, afligido búho, como un perro que se da cuando muere el dueño.
Призрак с таким ужасным воплем с отголоском, похожим на гнетущий, скорбный стон, вроде того, что издаёт пёс после смерти хозяина.
Como... ecos.
La sala de control, un eco igual a la original.
Ecos del Dr. Timmins?
Вести от доктора Тимминса?
Pero para David Spergel, escuchar el eco del Big Bang desde una colina en Nueva Jersey no era suficiente.
- El eco mostró válvulas impecables.
Эхо показало: клапаны чистые.
La gomaespuma evita el eco, pero no amortigua el ruido.
Un eco del Plano Material, magia necrótica de la sombra...
Эхо Материального Измерения, где некромантия и теневая магия...
El hombre de "El Eco" viene a las cinco.
- Todavía necesito esa eco.