Примеры использования: dueño

Soy el dueño de Lubricantes Oriente.
Я владелец восточной ветви.
El dueño del paciente.
Хозяйка пациента.
El Joven Dueño...
Молодой господин.
Es el dueño de la tienda.
Владелец магазина.
Ahora, entra allí como si fueras el dueño del lugar.
Теперь иди туда, как хозяйка положения.
Puede que por ser el Joven Dueño de la mejor compañía... está tan bien educado.
Поскольку он молодой господин из лучших плутократов, он был прекрасно воспитан.
Eres el dueño de esa maldita cosa.
Ты же владелец этого чёртова магазина.
¿Está disponible el dueño de la casa?
Хозяйка дома у себя?
Debemos hallar al dueño.
Надо найти его хозяина.
Señor, ¿es usted el dueño registrado de este vehículo?
Сэр, вы зарегистрированный собственник этого автомобиля?
Es dueño de clubes nocturnos al otro lado de la frontera.
Он владеет ночными клубами за границей
Soy dueño de esta liga".
Я хозяин этой лиги".
Y la mujer del dueño murió, así que está motivado.
А жена собственника умерла, поэтому он заинтересован.
Bill Davenport es el dueño de la fábrica.
Фабрикой владеет Билл Девенпорт.
Oye, dale esto al dueño.
Отдай это хозяину.
El dueño actual vive en la ciudad, por supuesto, pero han sido por años, unos hamptonianos muy leales
Собственники живут в городе, конечно, но они всегда были верными жителями Хэмптона.