Примеры использования: devoción

Solo que es fácil para ti predicar absoluta devoción a la familia cuando tomas todas las decisiones.
Только вот легко тебе проповедовать преданность семье, когда все решения принимаешь только ты.
Su devoción a ella es absolutamente patológico.
Его приверженность ей - абсолютная паталогия.
Debe ser aprendido con gran devoción y respeto.
Он учит благочестию и уважению.
Por mi parte, no sé en qué forma expresar mi completa devoción.
Что до меня, то я не нахожу подходящих слов, чтобы выразить своё благоговение.
Siente devoción por la causa.
Она предана делу.
George Peters vivió una vida de devoción, el honor y el servicio a la empresa.
Джордж Питерс прожил жизнь, с честью и самоотверженностью служа Управлению.
La limpieza está, después de todo, cerca de la devoción.
В конце концов, чистота всегда рядом с благочестием.
Bueno, bien, hablo por la mayoría de nosotros cuando digo que su devoción es realmente impresionante.
Думаю, также все согласятся с тем, что ваша преданность тоже впечатляет.
Con la bendición de Dios, y con la devoción de un grupo de chicas.
С Божьим благословением и самоотверженностью группы девушек.
"La curiosidad no menos que la devoción, hace peregrinos."
Любопытство... порой важнее, чем набожность для поломников.
Escucha, de ahora en adelante, los únicos sentimientos que tienes por tu madre son amor y devoción.
Послушайте, отныне вы испытываете к своей матери только любовь и обожание.
Podemos confirmar sin dudas la devoción de Anshiri.
Мы можем доказать религиозность Анриши.
Por muy convincente que encuentre tu profunda devoción por la trayectoria de las verduras.
Как убедительно доказывает ваша глубокая преданность к овощной траектории.
¡Su devoción es solo una máscara!
Ваша набожность - только маска.
Se tenían devoción el uno al otro.
Они были преданы друг другу.
Es un noble esfuerzo para darle al chico disciplina y devoción.
Будет благородно привить ребенку немного дисциплины и благочестия.