Примеры использования: deshacer
- все
- отменить
- аннулировать
- расторгнуть
- уничтожать
- исправить
- испортить
- распускать
- разобрать
- растворять
- расстроить
- избавиться
- бросай
- снять
- прочие переводы
Bien, con tu conocimiento de cómo los libros describen lo que están haciendo, puede que haya alguna forma que puedas... deshacer lo que hay ahí.
Ну, с твоим знанием всей бухгалтерской информации, может есть какой-то способ, чтобы ты смогла, э... отменить то что уже есть.
El apego es una cosa muy difícil de deshacer.
Mabel, ¿alguna vez has deseado volver atrás y deshacer un error?
¿Cómo deshacer esta?
Las lágrimas los deshacen.
Me quiero deshacer de él Caxton.
¡Es tu hechizo y tú lo puedes deshacer!
Hay mucha burocracia al intentar deshacer tu matrimonio con un ladrón de identidades muerto.
¿Eso va a deshacer todo el tratamiento de fertilidad?
El asesino no hizo ningún esfuerzo más para esconder quién era que lo que hizo para deshacerse del vehículo.
Uno... podemos volver a ponerle en bypass y deshacer todo nuestro trabajo... y encontrar la fuente, o..
Entonces tuviste que deshacer su maleta, guardar su ropa y su maquillaje.
Observo que estás deshecha.
Deshazte de tu arma y puedo desaparecer.
Бросай свой ствол и сваливай.
Tenemos que deshacer este trato.
Yo creo lo que siempre creí... que el matrimoniodel Rey con la Reina Katherine es aún válido, y no puede deshacerse por ningún hombre, ni siquiera por el Arzobispo Cranmer
Я верю, во что верил всегда брак Короля и Королевы Кэтрин остается действительным и не может быть расторгнут никем даже архиепископом Кранмером.