Примеры использования: desempeña

Oye, fuiste tú quién quiso desempeñar nuestros papeles.
Ты же сам говорил, что надо играть свои роли.
No quiero tener que desempeñar un papel contigo.
Я не хочу просто исполнять свою роль.
Así que parece que yo debo desempeñar el mío.
Похоже, мне придется сыграть свою.
Pero es fascinante ver que todos le hacéis desempeñar ese papel en la familia.
Но интересно, как все вы заставляете его играть эту роль в вашей семье.
- El rey debe desempeñar sus funciones, madame.
Король должен исполнять свои обязанности.
Ese es el papel que parecéis determinados a desempeñar.
Вы определенно решили сыграть эту роль.
Visto el ingrato papel que debo desempeñar, que se me conozca mejor me ayudará.
Учитывая ту неблагодарную роль, которую я вынужден сейчас играть, вряд ли близкое знакомство пойдет мне на благо.
¿Está descontento con el modo en que he desempeñado mis deberes?
Вы не довольны тем, как я исполняю свои обязанности?
Seres inmensos cientos de miembros que parecen tentáculos mentes con capacidad de control cada miembro es capaz de desempeñar una función diferente.
Огромные существа, сотни конечностей, похожих на щупальца, обладающие мощным разумом, что каждая конечность способна выполнять отдельную функцию.
Dime, ¿qué trabajo vas a desempeñar?
Так какой работой вы будете заниматься?
Tiene un papel que desempeñar en la guerra que viene.
Ему отведена роль в будущей войне.
Juro preservar y desempeñar.
Клянусь соблюдать и выполнять.
Mientras mi madre se desempeñaba en sus obras de caridad diarias... su Niño Jesús tenía sólo una cosa en mente.
Пока моя мать ежедневно занималась благотворительностью... у ее маленького Иисуса было только одно на уме.
Tengo un papel que desempeñar.
У меня есть своя роль.
Debo ser capaz de desempeñar mi obligación sin temer por mi seguridad.
Я должен выполнять свои обязанности, не боясь за собственную безопасность.
Él tiene un papel que desempeñar.
Он сыграет свою роль.