Примеры использования: descuento

Pense que habiamos discutido un descuento en efectivo.
Я думал, мы обсудили скидку за плату наличными.
Tenemos descuentos federales para paneles, pero pocos los usamos.
У нас есть налоговые вычеты за использование панелей, но мало кто пользуется ими.
Bueno, entonces, descuenta todo lo que quieras.
Ну, тогда вперед, удерживай что хочешь.
Está casi todo lo que había, descontados los gastos.
Здесь большая часть денег, за вычетом затрат.
¿Descuento familiar?
Скидка для родных?
-El descuento de las uñas largas.
Пяти процентная скидка, приятель.
60% de descuento.
Скидка шестьдесят процентов.
Buscaba un descuento de lástima.
Я рассчитывал на сострадание, со скидками.
Hubo un descuento por que falta para vencerse.
Обналичили с дисконтом, потому что раньше срока.
Si lo rayo, me lo descuentan de mi salario.
Ущерб за любую царапину вычитают из моей зарплаты.
Dándole un descuento en este acuerdo.
Дам ему скидку на эту сделку.
¿Y de dónde vamos a descontarlo?
И из чего же мы будем вычитать?
No me extraña que tuvieran descuento.
Вот почему я получил скидку.
$1.250, con el descuento.
$1 250, с полицейской скидкой.
Buena ocasión para nuestro descuento en la tienda.
Хорошо еще, что у нас здесь есть скидки для сотрудников.
Tengo 35 céntimos de descuento en los Kittie Bites.
У меня скидка в тридцать пять центов на этот корм.