Примеры использования: descubre

Especialmente después de descubrir lo que ella estaba esperando.
Особенно после того, как они обнаружили, что она в положении.
Lo cual queremos descubrir de todos modos.
Это мы в любом случае хотим найти.
Nunca descubriremos los secretos de Serena en su esponja.
Мы никогда не разыщем её тайн в её люффе.
Sabes perfectamente que van a descubrir su secreto.
Ты прекрасно знаешь, что они раскроют его тайну.
El bigote era parte del plan del general para descubrir a los infiltrados.
Морпехи с усами были частью плана генерала, чтобы вскрыть там шпионов.
Se pondrán en fila, se aflojarán los cuellos y dejarán sus venas al descubierto.
Они выстроятся в ряд, ослабляя свои воротники и обнажая свои вены.
Descubre de repente los hombros.
А теперь оголите вдруг свои плечи.
Podemos simplemente robar ese artilugio ascendente, descubrir qué sabe Kai.
Мы просто можем украсть эту древнюю штуковину, выяснить, что знает Кай.
Acabo de descubrir los mensajes de texto.
Я только что узнал про чаты
Debes descubrir el futuro por el que luchas.
Тебе нужно отыскать будущее за которое ты боришься.
Me acaban de descubrir.
Меня только что открыли.
Es la mejor oportunidad que hemos tenido en mucho tiempo para descubrir quién es.
Это лучший шанс за долгое время, чтобы разоблачить этого человека.
Alguien que conoce los más profundos secretos de Storybrook, incluyendo los de Rumplestiltskin, alguien que puede ayudarnos a descubrir sus debilidades aquí.
Тот, кто посвящен в глубочайшие секреты Сторибрука, и даже в секреты Румпельштильцхена, тот, кто поможет нам выявить его слабости.
Supongo que es así, pero ¿cómo puedo descubrir cosas si no hago preguntas?
Думаю, так и есть, но, всё-таки, как докопаться до истины, если не задавать вопросов?
¿Tenéis idea del increíble lugar que habéis descubierto?
О, Робин, ты представляешь, на что вы тут наткнулись?
Porque, al parecer, acaba de descubrir...
Потому что это значит, что она недавно обнаружила,