Примеры использования: des

- General Peterson no nos puede dar... una respuesta definitiva sobre el plasma termico.
Генерал Петерсон не дает никаких определенных гарантий относительно термитной плазмы.
Lo cual no está preparada para dar.
Который вы не готовы предоставить.
Tengo que dar clase.
Я же веду здесь занятия.
¿Le podrías dar esto a Anker?
"Ты не передашь это Анкеру?"
Al empujar las contradicciones del racismo me diste a luz a mí como una Pantera Negra.
Создавая противоречия между расами, вы сделали из меня Черную пантеру.
Quiero decir, el restaurante había comenzado a dar dinero.
Ресторан начинает приносить деньги.
¿Qué tal se le da hacer de ariete?
Вы считаете себя пробивным человеком?
Por favor, ve a dar el 'sí, quiero'.
Пожалуйста, иди и выходи замуж.
Es una pasión que la naturaleza suele dar a cada uno.
Страсть дарованная всем природой.
- ¿Nos van a dar más nombres?
- Они предлагают нам ещё кандидатов?
¿Le oíste dar órdenes?
Он отдавал приказы?
Estoy intentando dar al momento un toque dramático.
Я тут придаю драматизм моменту.
La vida puede dar giros inexperados.
Жизнь может принимать неожиданные повороты.
¿Qué marcaba el indicador antes de darle al botón?
А их состояние проверил, прежде, чем включать?
Ayúdeme a dar el ejemplo.
Помогите мне подать правильный пример.
Naves de Pontonese, mercenarios de Shalankie.
Понтонесские корабли, наемники из Шаланки.