Примеры использования: dependienta

Era dependienta en el mostrador de perfumes.
Она была... продавщицей в парфюмерном отделе.
Eran unos moteros que hace cinco años fueron detenidos en El Paso por atraco a mano armada en una gasolinera en el cual el dependiente fue asesinado.
Это отмороженные байкеры, которые 5 лет назад были арестованы в Эль-Пасо за вооружённое ограбление на автозаправке, где тогда был убит служащий.
Transtorno de personalidad dependiente.
Зависимое изменение личности.
Dinah no reclamó cualquiera de sus dependientes cuando se presentó sus declaraciones de impuestos .
Дайна не сообщала ни о каких иждивенцах, когда заполняла налоговую декларацию.
... Manuel el Mujeriego evitó que Zanahoria le disparara a un dependiente.
Красавчик спас жизнь продавцу, которого Морковь хотел убить.
Dispararon a una dependienta.
Продавщицу подстрелили.
¿Qué tan bien conoce a los dos dependientes?
Насколько хорошо вы знаете обоих служащих?
Te vuelves muy dependiente.
Человек становится зависимым.
...número de dependientes, tres.
... число иждивенцев, три.
Hay un dependiente de una licorería... y tres parroquianos que confirman su historia.
Продавец винного магазинчика в трёх округах от места преступления подтверждает их слова.
No, es difícil, esa dependienta dijo que me parecía al Dr. Zhivago.
Нет, это слишком сложно, потому что продавщица сказала, что я похож на Доктора Живаго.
Martin es el dependiente principal.
Мартин - старший служащий.
- De hecho es un territorio dependiente.
- На самом деле, это зависимая территория.
En serio ¿quién dice tener 11 dependientes?
Кто заявил в документе 11 иждивенцев?
Ángela fue a devolver un juguete, y vi al dependiente hacer una demostración con esto.
Энджеле пришлось вернуть игрушку, и я увидела, как продавец это рекламирует.
La semana pasada, compré un paquete de seis cervezas en el supermercado y la dependienta me pidió el DNI.
На прошлой неделе я покупал ящик пива, и продавщица попросила мои документы.