Примеры использования: delicado
- все
- деликатный
- чувствительный
- щекотливый
- тактичный
- чуткий
- нежный
- мягкий
- тонкий
- хрупкий
- слабый
- изысканный
- утонченный
- изящный
- сложный
- острый
- привередливый
- придирчивый
- болезненный
- прочие переводы
Temo haber perdido mi toque delicado.
Bien Sheldon, hay algo sobre lo que he estado esperando para hablar pero sé que es un tema algo delicado.
В общем, Шелдон, есть кое-что о чем нам нужно поговорить но я знаю, что это довольно щекотливая тема.
Me llamó dulce y delicado.
Apuesto a que debajo de esa caparazón de dureza hay un costado delicado que la gente nunca ve, ¿no?
Y la única razón por la que estoy muy calmado es porque el cerebro es delicado.
¿Quieren algo más delicado?
Tiene un pie muy delicado.
¿Es un tema delicado?
Muy delicado.
Mis visitantes han sido a la vez perspicaces y delicados, Frederick.
Hay que ser muy delicado.
Todo lo que ves coexiste en un delicado equilibrio.
La humanidad es frágil y ni todos los rayos de sol del mundo pueden salvar al débil o hacer al delicado invencible.
Человеческая природа так хрупка, и весь солнечный свет в мире не может спасти эту хрупкость или сделать слабых непобедимыми.
Es un deporte delicado.
Desmantelar la seguridad que rodea a Scylla es un poco delicado.
- Es un coche delicado.