Примеры использования: definitivamente

¿Has terminado definitivamente con Sam?
Ты окончательно отказалась от Сэм?
Aquí está, definitivamente sin ir a fondo
Здесь его определенно подбросило.
Él fue ampliamente investigado y exonerado definitivamente.
Он был тщательно проверен и окончательно оправдан.
Definitivamente debemos perfilarle como paciente y organizado.
По профилю он определенно терпелив и организован.
No hasta que tengamos el informe de balística que pueda vincular definitivamente ese arma al asesinato.
Нет, пока не получим отчёта по баллистике, который поможет окончательно связать этот пистолет с убийством.
Rachel definitivamente nadó en ese lago.
Рейчел точно плавала в том озере.
Definitivamente es mi primer removedor.
Определенно первая жертва убитая палочкой для коктейля.
pero, ¿no es como que definitivamente esta pasando?
Так это не решено окончательно?
¿Dijo definitivamente que no quiere tener hijos?
Так она решительно настроена не заводить детей?
Definitivamente, Lizzie los atacó.
Лиззи точно зарубила их.
Estaba definitivamente contra este proyecto.
Она была настроена решительно против проекта.
Él tiene su mirada ... definitivamente.
Взгляд точно как у тебя.
Definitivamente interesados, Sr. Anton, señor.
Определённо заинтересованы, Мистер Антон, сэр.
Es el edificio definitivamente muerto?
Здание окончательно заморожено?
¿El chico muerto es definitivamente Maddox Holt?
Тот мертвый парень точно Мэддокс Холт?
La herida aquí definitivamente es postmortem.
Повреждения - определенно посмертные.